هميشه فرهنگ يك جامعه را مي توان از موسيقي و كتاب ها و تاريخ اش شناخت. درست مثل تاريخ شوروي كه مانوس شده است با كتاب و جنگ. درست است كه در زمان شوروي كتاب هاي باشكوهي نوشته شد كه ادبيات جهان رو فرا گرفت و باعث ارتقا فرهنگ دوران بعد از خود شد و باعث عاشق شدن مردم به كتاب خواندن شد.
در منابع مختلف از آثار متفاوت و بعضاً مشتركي از نويسندگان زبردست روسي بعنوان بهترين آثار ادبي روسيه ياد شده است. ما تلاش كرديم در اينجا تا حد امكان اين آثار را بياوريم.
نابالغ- نوشته دنيس فانويزين
نقل قول هاي كمدي قرن 18 ، نابالغ، كه برجسته ترين اثر طنز دنيس فانويزين است ، به سرعت منبع بسياري از اصطلاحات و ضرب المثل ها در ادبيات و زبان روسي شد. قهرمان اصلي ، ميتروفانوشكا ، يك نجيب زاده خودخواه و تحصيل نكرده است. او هدف اصلي طنز فانويزين است. اين كمدي بلافاصله پس از ظهور در صحنه تئاتر مسكو در سال 1783 ، مورد استقبال قرار گرفت. در همان زمان ، كاترين كبير فانويزين را از انتشار ساير آثار ادبي منع كرد ، كه اين بهايي بود كه فانويزين براي طنز گزنده اش در مورد زندگي روسيه پرداخت.
فغان از زيركي-نوشته الكساندر گريبايدوف
الكساندر گريبايدوف ، سياستمدار و نمايشنامه نويس ، صرفاً به عنوان نويسنده يك نمايشنامه ، فغان از زيركي ، وارد تاريخ ادبيات روسيه شد. تك گويي هاي قهرمان اصلي اين شاهكار ، چاتسكي ، اغلب در مدرسه با دل و جان ياد گرفته مي شود. اين نمايشنامه در قرن نوزدهم درگيري يك فرد تحصيل كرده كه قادر به جلب رضايت يك جامعه رياكار نيست را نشان مي دهد. اين نمايشنامه در سال 1824 به پايان رسيد و به دليل سانسور دولتي در سال 1833 منتشر شد. گريبايدوف انتشار كتاب فغان از زيركي را نديد. او به عنوان سفير در ايران در سال 1829 در سن 34 سالگي در جريان شورش ضد روسي در تهران به قتل رسيد.
يوجين اونِگين- نوشته الكساندر پوشكين
الكساندر پوشكين درخشان ترين ستاره در شعر روسي ، پيشگام ژانر رمان در شعر بود ، كه نمونه اش برجسته ترين اثر او، يوجين اونگين است. اين داستان عاشقانه ناگوار بين اونِگين، يك مرد خوشحال و خسته از زندگي و تاتيانا، يك دختر طبقه متوسط روستايي است. او منتظر مردي است كه عاشق او شود، اما وانگين در ابتدا او را جدي نمي گيرد. پوشكين زمان زيادي را صرف توصيف فرهنگ ، تاريخ و سنت هاي روسيه مي كند. اين رمان به درستي دائره المعارف زندگي قرن نوزدهم روسيه ناميده مي شود و از همان ابتدا تا به امروز براي روس ها عزيز بوده است. مهمترين عناصر اين رمان عبارتند از نامه معروف تاتيانا به اونگين ، توصيف مسكو ، كلماتي كه به زيبايي طبيعي كشور اختصاص يافته و طنز و كنايه هاي نويسنده.
قهرمان عصر ما- نوشته ميخائيل لرمونتوف
اين رمان، داستان گريگوري پچورين ، افسر روسي است كه در منطقه قفقاز در حال سفر و خدمت است. پچورين يكي از اعضاي تحصيلكرده طبقه اشراف روسيه بوده و مردي بدبين ، پوچ گرا و ماليخوليايي است. او هيچ هدفي در زندگي ندارد و با مرگ بازي مي كند و ديگران را به عنوان اسبابي براي آزمايش هاي بي رحمانه و لذت طلبانه مي بيند. قهرمان لرمونتوف بعدها با بسياري از شخصيتهاي ديگر در ادبيات قرن 19 همراه شد. لرمونتوف به همراه پوشكين از بزرگترين شاعران روسيه محسوب مي شوند.
نفوس مرده- نوشته نيكولاي گوگول
نفوس مرده اثر نيكولاي گوگول يكي از قدرتمند ترين آثار ادبيات قرن نوزدهم روسيه است. با اين حال ، نويسنده دنباله اثر را سوزاند و خود به زودي بر اثر بيماري رواني دار فاني را وداع گفت. افسانه اي وجود دارد كه گوگول ايده رمان خود را از الكساندر پوشكين گرفته است. داستان درباره نجيب زاده اي فقير به نام پاول چيچيكوف است ، كه براي خريد رعيتهايي كه فقط روي كاغذ وجود دارند ، به كشور سفر مي كند و سپس با رهن دادن رعيتهايي مرده انگار كه زنده هستند ، كلاهبرداري مالي مي كند. سپس تصميم ميگيرد كه وام بانكي بگيرد و... . سفرهاي چيچيكوف واقعيت زندگي روستايي قرن نوزدهم روسيه و افراد مختلفي را كه در آنجا زندگي مي كنند بررسي مي كند.
جنايت و مكافات- نوشته فئودور داستايوفسكي
جنايت و مكافات با بيش از 25 اقتباس سينمايي در سراسر جهان ، احتمالاً مشهورترين كتاب فئودور داستايوفسكي است. داستان بر معضل اخلاقي يك دانشجوي سابق متمركز است: روديون راسكولنيكوف، با اين سوال كه آيا او "موجودي لرزان" است يا خير ، و آيا "حق" كشتن را دارد. او خود را با ناپلئون مقايسه مي كند و فكر مي كند كه نيت خوب مي تواند هر جنايتي را توجيه كند. او پيرزني را كه پول قرض مي داده را مي كشد و سپس در اثر ناراحتي خود، تسليم پليس مي شود. امروزه در سن پترزبورگ ، جايي كه رمان در آن اتفاق مي افتد ، تورهاي متعددي به زندگي راسكولنيكوف اختصاص داده شده است. او هنوز هم بخشي از بافت شهر است.
جنگ و صلح- نوشته لئو تولستوي
احتمالاً تعداد زيادي از روس ها نتوانسته اند چهار جلد كتاب جنگ و صلح را به پايان برسانند كه اولين صفحات آن به زبان فرانسه نوشته شده است. با اين وجود ، تقريباً همه در سنين بالاتر به آن برمي گردند. برخي خطوط مربوط به عشق را ترجيح مي دهند ، در حالي كه برخي ديگر از توصيفات جنگ عليه ناپلئون در سال هاي 1805-1812 لذت مي برند. بدون شك جنگ و صلح يكي از مهمترين كتابها در ادبيات روسيه و جهان است. در زمان اتحاد جماهير شوروي ، اين كتاب بيشترين تعداد چاپ را با بيش از 360 ميليون نسخه در 312 ويرايش، در كل كشور داشت.
داستانهاي كوتاه از آنتون چخوف
روس ها خواندن داستان هاي كوتاه چخوف را در اولين سالهاي مدرسه شروع مي كنند.
يكي از داستانهاي مورد علاقه كودكان داستان "كشتانكا" سگي است كه به اربابش وفادار بود و اين داستان در قلب بسياري از بچه ها جا دارد. داستاني كوتاه و پر از طنز و كنايه. داستانهاي چخوف هميشه مورد علاقه دانش آموزان و بزرگسالان در روسيه بوده است. از جمله اين موارد مي توان به "ايونيچ"، "چاق و لاغر" و "سه گانه كوچك" اشاره كرد. نمايشنامه هاي چخوف شامل "مرغ دريايي" ، "عمو وانيا" ، "سه خواهر" و "باغ گيلاس" - معمولاً در سالهاي بعدتر و در دبيرستان هاي روسيه مورد مطالعه قرار مي گيرند.
دُن آرام- نوشته ميخائيل شولوخوف
تأليف اين كتاب ، كه ميخائيل شولوخوف براي آن برنده جايزه نوبل ادبيات در سال 1965 شد ، هنوز مورد بحث منتقدان ادبي است. برخي مي گويند براي يك جوان 22 ساله امكان نوشتن چنين اثر استثنايي در اين سن كم وجود ندارد. دست نويس شولوخف مدت ها است كه از بين رفته اند ، كه با توجه به اهميت و طولاني بودن رمان، عجيب است. برخي از كارشناسان معتقدند كه اين رمان توسط فئودور كريوكوف ، افسر ارتش سفيد نوشته شده است. حقيقت هر چه باشد ، اين كتاب در مورد سرنوشت يك مرد در زمان انقلاب روسيه است كه زندگي "دون قزاق" را توصيف مي كند. اين كتاب يكي از مهمترين كتابهاي ادبيات قرن بيستم روسيه است.
يك روز در زندگي ايوان دنيسوويچ- نوشته الكساندر سولژنيتسين
آثار ديگر الكساندر سولژنيتسين، برنده جايزه نوبل (1970)، مدت ها در مدارس روسيه ممنوع بود. داستانها و رمانهاي كوتاه اين نويسنده فقط در اواخر دهه 1980 در دوران پرسترويكا به مدارس آمد. آنها بدترين شواهد از سركوب هاي شوروي شدند. يك روز از زندگي ايوان دنيسوويچ ، كه اولين بار در سال 1962 منتشر شد ، اكنون در مطالعه ادبيات قرن بيستم در هر كلاس دبيرستاني از جايگاه ويژه اي برخوردار است. اين كتاب، داستان يك روز از زندگي ايوان دنيسوويچ شوخوف ، زنداني در اردوگاه كارگري شوروي در دهه 1950 را روايت مي كند. انتشار اين كتاب عجيب بود زيرا اولين بار بود كه سركوب هاي استالين به صراحت توصيف مي شد.
آنا كارنينا- نوشته لئو تولستوي
رمان آنا كارنينا فقط مربوط به آنا كارنينا نيست. داستان او - عاشقانه، نااميدانه، غم انگيز - با داستان زندگي ظاهراً كسل كننده كنستانتين لوين در هم تنيده است. لوين مانند پيِر در جنگ و صلح ، شخصيتي بي دست و پا و دوست داشتني است كه در آسايش به دنيا آمده اما در عين حال دردمند است و به دنبال راهي معنادار براي ادامه زندگي است.
بر خلاف بسياري از ازدواجهاي دشوار يا ناموفق كه در رمان به تصوير كشيده شده ، لوين با زني كه دوست دارد ازدواج مي كند و اتحاد آنها يك رابطه شاد است. اما ، از آنجا كه نويسنده اين رمان تولستوي است ، "پس از آن به خوبي و خوشي زندگي كردند" وجود ندارد...
دكتر ژيواگو- نوشته بوريس پاسترناك
دكتر ژيواگو تقريباً هرگز منتشر نشد. اين نسخه خطي كه توسط اتحاد جماهير شوروي سانسور شده بود ، به صورت قاچاق وارد ايتاليا شد ، جايي كه توسط فلترينلي در سال 1957 منتشر شد. سال بعد جايزه نوبل ادبيات به پاسترناك اهدا شد.
اگر فكر مي كنيد موضوع اين داستان را از طريق فيلم آن مي دانيد ، دوباره فكر كنيد. داستان لارا و يوري ژيواگو يكي از بزرگترين داستان هاي عاشقانه اي است كه تاكنون نوشته شده است ، اما رمان دكتر ژيواگو چيزي فراتر از اين رابطه است. بيشتر از آنكه پاسترناك نشان دهد كه منظور از قرار دادن ملت خود در مقابل خود و در مقابل ديگران چيست، قويترين يادآوري را مي كند و آن اين است كه آزادي شخصي را نبايد بي اهميت تلقي كرد.
زندگي و سرنوشت- نوشته واسيلي گروسمان
حماسه واسيلي گروسمان ، به دنبال كتابش "براي يك دليل عادلانه" ، ما را به تاريخ جديدتر روسيه مي برد - دهه 1940 ، زماني كه استالينگراد در محاصره نازي ها قرار دارد و پاكسازي قومي در حال گسترش است.
ويكتور اشتروم ، فيزيكدان هسته اي درخشان در قلب رمان ، برگرفته از خود گروسمان است. يكي از متاثر كننده ترين قسمت هاي رمان آن است كه اشتروم از نامه اي مي فهمد كه مادرش در هولوكاست در اوكراين كشته شده است ، درست همانطور كه گروسمان از مرگ مادر خود مطلع شد.
رمان زندگي و سرنوشت پرتره اي از خانواده اي است كه در ناآرامي هاي سياسي و اجتماعي روسيه قرن بيستم حركت مي كنند.
پايان سخن:
آيا شما نام اين آثار را شنيده و يا آنها را خوانده بوديد؟ كدام يك از آنها فكر شما را بيشتر درگير كرد؟
آيا شما تا كنون به يادگيري زبان روسي فكر كرده ايد؟ مي توانيد اين فكر را با ماژورين به عمل تبديل كنيد.
ماژورين كمكت مي كنيد
- شنبه ۰۳ مهر ۰۰ ۰۹:۱۵
- ۱۶ بازديد
- ۰ نظر